A la secció de viatges del
darrer número de la revista del
RACC hi apareix un reportatge titulat “
Liverpool, let's go! Del Cavern Club al Liverpool Arena”. I enmig d'una de les peces que acompanyen al text central, concretament la de la plana 65, es pot llegir el següent:
“
Aquí falta algo de texto falso para ajustar bien el recuadro pongamos texto de relleno a tope”
Evidentment, algú va donar per bona la plana sense passar pel corrector humà
-suposant que en tinguin- o per l'automàtic. Si ho haguessin fet, fins i tot a aquest darrer, dotat d'una freda ànima electrònica, se li haurien posat els pèls de punta al detectar un fragment de text escrit en castellà enmig d'una revista feta en català.
Els follets de la impremta són esperits malignes que acostumen a perpetrar les seves trapelleries quan les coses es fan a corre-cuita. I de la manera en que està muntat l'ofici del periodisme, aquesta manca de temps o de mitjans, desenganyem-nos, pot passar tant al millor web informatiu que s'actualitza al minut com en una revista de periodicitat mensual.
El resultat final, com en aquest cas, pot fer riure, però és així.
Via:
L'home dibuixat
1 comentari:
Bonissím, digne de malaprensa.
haha, en aquests casos al responsable de la secció se'l fot fora, o se'l càstiga o..?
haha
jo quan faig alguna cosa d'aquestes ho marco clarament amb majuscules, negreta I poso coses rares ######$$@@ per detectar-ho, suposo que això no s'ensenya a periodisme!
Publica un comentari a l'entrada