divendres, 10 d’agost de 2007

La Mesa del Turismo es perd per la llengua

El lobby Mesa del Turismo, integrat per una trentena d'empreses espanyoles del sector, ha reclamat a les comunitats autònomes que “respectin la cooficialitat de l'espanyol per no perjudicar la imatge del turisme estatal”. Aquest grup de pressió assegura haver rebut moltes queixes de turistes espanyols i estrangers per la insuficient senyalització a carreteres i aeroports. “La diversitat lingüística autonòmica”, ve a dir l'entitat presidida per Juan Andrés Melián (Viajes Insular), provoca confusió als sacrificats turistes i els fa donar més voltes que una baldufa.


Entre les empreses que integren la Mesa del Turismo hi ha Hotusa, Renfe, Occidental Hoteles, Amadeus, Avis, Europcar, Iberia, Ifema (la fira de Madrid), Fiesta Hoteles, Air Berlín i Hertz de España. M'he entretingut a visitar les seves webs i, excepte en el cas de Renfe i Europcar, a cap d'elles hi apareix altre idioma de l'estat espanyol que no sigui el castellà. Hi ha, això si, el rus, l'hongarès, el finès i, naturalment, altres llengües més habituals com l'anglès, el francès, l'alemany i l'italià.


És a dir, que pels socis de la Mesa del Turismo, el respecte a la pluralitat lingüística només s'aplica als clients provinents de fora de l'estat. L'anomenat “turisme interior”-el que no es mou de la península- i els clients d'aquí que volen anar a passar uns dies als establiments que les cadenes hoteleres espanyoles tenen a l'estranger, no mereixen ser atesos -com a mínim a internet- amb la seva llengua pròpia.


Aquest menyspreu lingüístic, que podria ser corregit invertint ben pocs diners en ampliar la web, només pot ser atribuïda a una miopia empresarial extraordinària o a la voluntat de barrejar amb els negocis determinades idees polítiques.


Es queixen, això sí, perquè un cartell diu Girona i no Gerona, Alacant i no Alicante o Iruñea i no Pamplona, però ben segur que les tres empreses de lloguer de cotxes que formen part de la Mesa del Turismo fan o pensen fer un negoci afegit llogant als seus clients navegadors GPS. O cobrant-los -en els casos que no ho inclou la tarifa- els quilòmetres de més.


Però és que a, més, en el llistat d'empreses que es queixen per l'idioma dels cartells de les carreteres, hi ha Renfe i Iberia, dues companyies protagonistes de grans incidències en els seus serveis com ara el desastrós funcionament de Rodalies, els retards i l'acumulació d'usuaris en els trens de mitja i llarga distància, la suspensió de vols, l'overbooking, la vaga de l'estiu passat del personal de terra d'El Prat etc. etc.


Aquest sí, i no pas la diversitat idiomàtica, són autèntics problemes que, a més de perjudicar als usuaris habituals, malmeten la imatge del sector turístic.

Però d'això, la Mesa del Turismo no en diu rés.


Foto: Cartells en català a l'estació de Passeig de Gràcia. /A. Puig / El Punt

2 comentaris:

Ninôkh ha dit...

Molt bo l'article. Aprofito també per felicitar-los per la web de l'Absurd Diari, de vegades sembla que la ficció es quedi curta.

t'ho passes bé, Toni? ;-) ha dit...

Els guiris es perden perquè en aquest país el tema de la senyalèctica, llevat d'honroses excepcions, es fa amb el cul. Serà que els que no som guiris no ens perdem!