Fa uns moments ha aparegut en el servei de
notícies de darrera hora d'
El País.es un titular sorprenent: “
Polanco sube el sueldo”. La presumpta notícia era datada a
Madrid, apareixia signada per
Efe i en el cos de la història només hi sortia un reguitzell de lletres m, que ves a saber què volien dir.
Evidentment l'agència Efe no ha distribuït cap notícia amb aquest titular, el qual ha desaparegut
en qüestió de dos o tres minuts amb la mateixa rapidesa en que havia sortit tant a l'aplicació gratuïta “
¡Extra!” d'El País.es com a la plana web.
En tot cas, hi ha estat el temps suficient per poder fer les captures de pantalla que podeu veure en aquest post.
Algú, doncs, ha volgut fer una dolenteria reivindicativa el mateix dia que el diari de
Polanco publica a tota plana que el resultat d'explotació de
Prisa, l'empresa editora d'El País, ha pujat a 159,4 milions d'euros en el primer semestre d'aquest any, la qual cosa significa un augment del 42,3 per cent sobre el mateix període de l'exercici anterior. La informació afegeix que els ingressos de
Prisacom han crescut un 47,3 per cent i que la unitat dedicada als productes digitals ha assolit per fi “
la rendibilitat operativa”.
En tot cas, l'afer confirma, d'alguna manera, l'aparició d'un nou model de reivindicacions laborals que va més enllà del clàssic spray a la paret i de l'octaveta: la ciberqueixa damunt un producte de la teva pròpia empresa.
Imatges: A dalt es pot veure una captura de pantalla de la secció de notícies d'última hora de la web d'El País amb el titular "Polanco sube el sueldo". A sota, una altra captura, en aquest cas de la “notícia” oberta amb l'aplicació ¡Extra!.
2 comentaris:
Hola!
Portat per la meva flaca, voldria fer-te observar que qui hagi fet la "dolenteria" va fluix de gramàtica, si sóc capaç d'endevinar la seva intenció. Perquè tal com ha fet aquest suposat titular, el que diu és que en Polanco efectivament apuja el sou, no sabem de qui, però per la inconcreció es pot pensar que de tothom de la seva organització. Ara, si el "dolentot" volia fer una reclamació en el sentit de demanar al senyor Polanco que apujés el sou dels seus empleats, hauria d'haver escrit: "Polanco, sube el sueldo". Com pots veure, una coma és important, sobretot si no es posa, com l'ínclit (dit sense ironia) Basas va discutir amb una seva col·laboradora en un cèlebre episodi del seu programa que va merèixer l'honor d'anar a parar a l'Alguna pregunta més? d'aquell i successius dies.
Salut
JordiPG
Pero no lo sube
Publica un comentari a l'entrada