No sé com funciona tot plegat a Xina, però si aquestes peticions es formalitzessin aquí, sempre hi hauria l’argument de recordar al funcionari de torn la llista de cognoms que fan referència a oficis com ara Fuster, Ferrer, Pagès...Clar que una cosa és el cognom que recorda l’ofici del primer ancestre de la nissaga i l’altre el nom que normalment surt del santoral i no pas del teclat de l’ordinador.
dijous, 13 de gener del 2005
Zhao.com
Un informàtic xinès que es diu Zhao vol que el seu fill s’anomeni Zhao.com. El feliç pare recorda que en mandarí “com” sona semblant a “kang” que significa “saludable i segur”. I el programador afegeix en defensa de la seva idea que el nom, a més de ser original, recordaria l’ofici del progenitor. De moment, les autoritats xineses s’han negat a registrar el nen com a Zhao.com, de la mateixa manera que fa uns mesos van refusar la idea d’un apassionat d’Internet que volia posar el signe @ com a nom del seu fill.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada